Lanacion.cl / Agencias
Más de mil mujeres se dieron cita en el Centro Cultural Espacio Matta, en La Granja, para celebrar el cumpleaños de la ex Presidenta y despedirla por su retorno a EEUU, donde continuará con sus funciones al mando de ONU Mujer.
Con un homenaje en La Granja, en donde no faltaron el “Cumpleaños feliz” y los regalos, la ex Presidenta Michelle Bachelet celebró sus 59 años de vida.
A la cita en el Centro Cultural Espacio Matta, llegaron más de mil quinientas mujeres, incluidas representantes mapuches, artistas y ex colaboradoras de la doctora, además los alcaldes de la zona sur de la capital que organizaron el homenaje.
Y Bachelet respondió a esas muestras de apoyo, que incluyeron gritos a favor de una vuelta a La Moneda en 2014. “Créanme que no voy a defraudar este compromiso, créanme que no las voy a abandonar, palabra de mujer”, dijo, en este acto que también sirvió de despedida por su viaje a Estados Unidos para hacerse cargo de ONU Mujer.
En su discurso, la ex Mandataria nuevamente fue frontal contra el actual gobierno. “Me preocupa cuando uno escucha por ahí a algunas autoridad que dice que hay que ser paciente con los maltratadores”, dijo en referencia a temas de violencia intrafamiliar.
Asimismo, aludió a la polémica por la prohibición a las matronas de la Cuarta Región a entregar métodos anticonceptivos: “Me preocupa cuando se da la instrucción que no se puede repartir la píldora del día después u otro mecanismo”, señaló.
El acto de La Granja no es el único de la celebración-despedida de la ex Mandataria. Por la tarde, se reúne con ex ministros y asesores de su gobierno en la Fundación Dialoga.

Bachelet tiene pensado ampliar la presencia de esa agencia del organismo mundial presente en 80 países / La responsable contará con un presupuesto inicial de $500 millones, "esta guerra contra la violencia hacia las mujeres incluye por supuesto el combate contra el tráfico de mujeres y la violación"
La ex presidenta de Chile Michelle Bachelet y responsable de ONU Mujeres, la nueva agencia de Naciones Unidas, afirmó que su prioridad será luchar contra la violencia doméstica y sexual.
"La primera será luchar contra la violencia contra las mujeres" y "contra las mutilaciones genitales", afirmó Bachelet, a sólo días de asumir su nuevo cargo en la sede de la ONU, ubicada en Nueva York.
Según la responsable del nuevo organismo, que contará con un presupuesto inicial de 500 millones de dólares, "esta guerra contra la violencia hacia las mujeres incluye por supuesto el combate contra el tráfico de mujeres y la violación, que padecen en gran escala los países en conflicto".
"Nuestra segunda prioridad será actuar contra las consecuencias de la crisis" ya que "en la actualidad el acceso al trabajo es muy desigual entre hombres y mujeres", explicó Bachelet, antes de puntualizar que según la Organización Internacional del Trabajo (OIT) "el desempleo entre las mujeres aumenta más rápido que entre los hombres".
Precisó que "cuando las mujeres pierden su trabajo, se ve un aumento en el número del abandono escolar".
"En líneas generales, se trate de crisis financiera, alimentaria, de energía o del cambio climático, todas las crisis afectan duramente a las mujeres", opina la responsable de ONU Mujeres, que asumió su cargo el 14 de septiembre.
Además, Bachelet tiene pensado ampliar la presencia de esa agencia del organismo mundial presente en 80 países.

SANDRO POZZI | Nueva York 14/09/2010 Michelle Bachelet dirigirá la agencia de las Naciones Unidas contra el machismo
La ex presidenta de Chile se situará al frente de ONU Mujeres, la entidad que agrupa todas la iniciativas y programas del organismo multinacional para avanzar en la igualdad de género

Ban Ki-moon buscaba una figura que diera peso a la nueva agencia de las Naciones Unidas para combatir el machismo, y la tiene. El secretario general ha designado a la ex presidenta chilena Michelle Bachelet como la personalidad que dirigirá los trabajos para impulsar la igualdad de género y el apoderamiento de la mujer, la entidad conocida como ONU Mujeres.
La nueva agencia tiene una autoridad similar a la de Unicef, el órgano encargado de la protección de la infancia. La nueva entidad fusiona el Fondo de Desarrollo para la Mujer (Unifem), la División para el Avance de las Mujeres (DAW), la Oficina de Asesoramiento para Cuestiones de Género y el Instituto de Investigación y Capacitación para el Avance de la Mujer (Instraw).
De esta manera, se pretende romper con la fragmentación y duplicidades que sufría el trabajo de la ONU en el ámbito de las políticas y programas dirigidos a la mujer. La agencia será operativa a comienzos de enero, por lo que quedan apenas tres meses para afinar su funcionamiento. Y su presupuesto se dobla. Ban ha destacado el "liderazgo dinámico" de la chilena.
El nombre de Michelle Bachelet se colocó en lo más alto de la lista desde el momento en el que, el pasado 2 de julio, la Asamblea General dio luz verde a la creación de la nueva entidad. EE UU fue uno de sus principales valedores, porque ve en ella un líder de primera clase. Bachelet fue ministra de Defensa y de Salud antes de servir como presidenta de Chile hasta marzo.
Ban Ki-moon quería tener listo el nombramiento de cara a la cumbre que la próxima semana se celebrará en Nueva York para revisar e impulsar los Objetivos de Desarrollo del Milenio , donde la igualdad y el apoderamiento de la mujer son un pilar clave. La nueva agencia ayudará a acelerar los trabajos durante los próximos cinco años en este campo.

MICHELLE BACHELET - ONU IGUALDAD DE GENERO

Comunicado de prensa
Relaciones Exteriores de Suecia
15 de septiembre 2010

Gunilla Carlsson, acoge con satisfacción el nombramiento de Michelle Bachelet a la cabeza el trabajo de las Naciones Unidas sobre igualdad de género. Ayer fue nombrada por el Secretario General Ban Ki-moon, la ex-presidenta de Chile, Michelle Bachelet, esta al frente de la nueva organización del trabajo de las Naciones Unidas sobre la igualdad de género (ONU sobre la Mujer ).
- El Secretario General ha hecho una sabia decisión cuando decidió nombrar a Michelle Bachelet como jefe de la Mujer de las Naciones Unidas . Bachelet ha demostrado su liderazgo y capacidad para llevar a cabo la igualdad de género adelante la agenda en la práctica, tanto en su propio país y las Naciones Unidas . Ella tiene la visión, la experiencia y el esfuerzo necesarios para la nueva organización será el cambio positivo en la labor de las Naciones Unidas sobre igualdad de género que yo y muchos otros, esperamos, " dice la Sra. Carlsson .
- El nombramiento es especialmente bienvenida en un momento en que los líderes mundiales se reúnen en Nueva York para discutir los Milenio de la ONU Objetivos de Desarrollo del . En cuanto a la igualdad de género , los avances han sido limitados. Estoy convencido de que la Mujer de las Naciones Unidas para el liderazgo de Michelle Bachellet que podría ser la fuerza global para acelerar los trabajos para alcanzar los objetivo del 2006, el Grupo de Alto Nivel sobre systemkoherens su informe, Unidos en la acción, con una serie de propuestas de trabajo de la ONU podrían racionalizarse. El informe señaló que la labor en materia de igualdad de género ha sido fragmentada, con lagunas en la coherencia y no de recursos suficientes. El panel propuso una fusión de las cuatro partes del sistema de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de género. El objetivo sería movilizar a la fuerza del cambio a nivel mundial, lograr sinergias y en última instancia, lograr mejores resultados a nivel de país.
General de la ONU Asamblea decidió 02 de julio de un organismo de igualdad nuevo. El papel de la organización y el mandato se corresponde bien con las ideas originales que figuran en el Grupo de alto nivel. La resolución establece que un gerente de alto nivel (el Secretario ) dirigirá la labor de la organización.
e-mail: Peter Larsson

La Gran Época 07.09.2010
Isabel Allende recibe el premio “más importante” de su vida.
La escritora, galardonada con el Premio Nacional de Literatura 2010 de Chile, aceptó la invitación del presidente chileno Sebastian Piñera para celebrar las fiestas del Bicentenario
Isabel Allende fue galardonada con el Premio Nacional de Literatura 2010 de Chile, convirtiéndose en la cuarta mujer escritora del país en obtener dicha distinción, informó El Mercurio.
Joaquín Lavín, ministro de educación señaló que Isabel Allende ganó por haber sido la escritora que logra revalorizar al lector, por la perfección y contribución de su obra literaria y por ser “la gran embajadora de Chile en el mundo”.
En el mes de mayo el escritor Jorge Edwards manifestó que una de las posibles ganadoras del premio era Isabel, la autora de la internacionalmente famosa obra "La casa de los espíritus", que se hizo conocer por primera vez en el año 1982 en España.
En su momento, la vencedora del premio respondió a CNN que “no tenía ninguna expectativa”.
Al enterarse sobre el premio, la escritora que reside en Estados Unidos, recibió la noticia con beneplácito y con un agradecimiento profundo derramó lágrimas por los años difíciles que pasó en Chile durante la dictadura militar.
“Es sin duda el premio más importante que he recibido en mi vida”, dijo la autora de “Paula” al jurado y a los medios informativos desde su casa en San Rafael, California, por medio de una videoconferencia.
Con este premio Isabel Allende Llona, se incorpora junto a Gabriela Mistral, Marta Brunet y Marcela Paz (Esther Huneeus), como las más emblemáticas ganadoras del Premio Nacional de Literatura de Chile.
“Es una escritora de gran llegada al público, un caso a nivel internacional. Llega a una gran masa de lectores, porque tiene dones narrativos evidentes y notables, que en Chile se han dado pocas veces. Me parece razonable”, acota el escritor Jorge Edwards, ganador del premio Cervantes.
Por otro lado, Raúl Zurita, parte del jurado manifestó que en la elección no llegaron a un acuerdo, por eso no fue unánime la votación, de todos modos es un buen premio, ya que todos firmaron el acta, explicó.
La ganadora de este premio no pudo omitir sobre la situación de Chile y dijo: “Para mí, lo más importante que ha pasado en el Bicentenario son los mineros, ellos han dado a Chile una lección de coraje, de generosidad, de solidaridad, de alegría, de valor ante la adversidad. Y por lo demás, ya lo escribí en ‘Mi país inventado’: cada vez que hay una crisis en Chile es cuando lo mejor nuestro sale a flote”.
La autora de 18 libros traducidos a 35 idiomas finalizó con cierto humor, “Es difícil ser profeta en tu tierra, salvo que seas futbolista”, dijo luego de aceptar la invitación del presidente Sebastian Piñera para el 16 de setiembre, en las celebraciones del Bicentenario.

Isabel Allende y sus dos pecados:  Ser exitosa y ser Mujer

Es una de las escritoras de habla hispana más leídas en el mundo: sus libros llegan a casi todos los países del globo y han sido traducidos a más de 30 idiomas. El año pasado, obtuvo el Premio Nacional de Literatura, máximo galardón de las letras en Chile, siendo la cuarta mujer en ganarlo. Novelista y periodista, Isabel Allende es, sin lugar a dudas, una de las más reconocidas escritoras latinoamericanas de los últimos tiempos.  Tras la polémica que surgió en el mundo literario criollo por el Premio Nacional, en la que algunos colegas de la escritora calificaron su trabajo como una literatura liviana y comercial, ella declara que es el premio más importante que ha recibido en su vida y responde a las criticas mencionando que “en mi caso dicen que se juntaron dos pecados: ser exitosa y ser mujer”.   Si bien, la literatura parece un área gobernada por hombres, Isabel Allende se ha encargado de romper dicho paradigma. Conversamos con ella sobre sus logros como mujer y el difícil camino que tiene su género para triunfar en este rubro 
¿Qué significó haber ganado el Premio Nacional de Literatura, reconocimiento máximo a la literatura chilena?
-Me siento muy honrada con el premio y lamento que tan pocas mujeres lo hayan recibido, pero creo que está por cambiar. Cada vez hay más mujeres escritoras y sus voces no pueden ser ignoradas.
En varias oportunidades sus colegas han criticado su literatura tildándola de liviana ¿qué opina de dichos comentarios?
Para muchos escritores y críticos el hecho de vender mucho significa que el autor hace “literatura fácil”, lo cual es una grave subestimación de los lectores, es partir de la base que no tienen criterio para discernir. Esto sucede más en países chicos, donde el espacio literario es pequeño y controlado por pocas personas, generalmente hombres. En mi caso dicen que se juntaron dos pecados: ser exitosa y ser mujer. Ya no importa, estoy agradecida y contenta de tener el premio y la polémica ha servido para que el público participe en la vida cultural del país y se revisen los criterios para otorgar estos premios.
¿Ha sentido alguna vez algún tipo de discriminación de género, considerando que en la literatura chilena, quienes más destacan son los hombres?
Varias veces me ha tocado algún caballero que me dice: “yo no leo libros de mujeres”. En una carrera literaria, como en casi todos los ámbitos del quehacer público, las mujeres tenernos que hacer el doble de esfuerzo para obtener la mitad de reconomiento y respeto que un hombre. Por suerte eso no es tan difícil.
Esto ha cambiado en las últimas décadas, pero cuando publiqué mi primera novela se dijo que yo era “la única mujer del boom”, cuando en realidad había docenas de escritoras latinoamericanas. Si La Casa de los Espíritus hubiera sido escrita por un autor chileno, creo que habría sido muy celebrada en Chile, pero fue necesario que ese libro fuera considerado un clásico en el resto del mundo para que en Chile fuera aceptado por la crítica y estudiado.
¿Ha notado alguna evolución en la incorporación de las mujeres a la literatura, en relación a cuando empezó su carrera?
Empecé a escribir hace 30 años y en estas tres décadas han habido cambios. Ahora las casas editoriales saben que más mujeres que hombres compran y leen ficción, por eso son más respetuosas con las escritoras. Hay más profesoras y críticas literarias que prestan atención al trabajo de las escritoras.
Existe un mercado literario internacional en traducción en el que muchas mujeres han triunfado y cada éxito facilita el camino para otras autoras. Todavía la crítica oficial (digamos el New York Times, Book Review) analiza un libro escrito por una mujer por cada veinticinco libros escritos por hombres, y todavía en las escuelas y universidades se estudian cien autores por cada autora, pero eso está cambiando.
Espero les haya gustado, Cote.Fuente: Terra.cl


De la serie de entrevistas 'Para qué sirve Europa ', del suplemento DOMINGO de EL PAÍS.JUAN CRUZ 24/01/2010
Ahora tiene Emma Bonino 61 años y sigue siendo aquella mujer fibrosa que se autoinculpó de un aborto y lideró una campaña del Partido Radical de Marco Panella para lograr la legalización del aborto en Italia, su país. Esa campaña le puso en la geografía de la política europea, y desde entonces es una militante de las causas sociales más avanzadas y es, asimismo, una europeísta convencida cuyo entusiasmo ahora no conoce las cotas más altas. Es vicepresidenta del Senado de su país, y en ese despacho espartano que ocupa allí nos recibió un día de enero, cuando acababa de aceptar el reto de competir por la presidencia de la región del Lazio en las elecciones próximas.
"La superación del Estado-Nación, con competencias delegadas, es la esencia de Europa"
"¡Pobre Obama! Llega y la gente cree que va a resolverlo todo: la política interior, la exterior..."
"Fíjese lo que fue para Alemania renunciar al marco. Creo que eso no lo haría hoy ningún líder"
"Si no somos uno de los cinco grandes actores del mundo, el bienestar europeo no se sostendrá"

Sigue teniendo el carácter fibroso con el que lidió, como comisaria europea, con la pesca, el comercio, la ayuda humanitaria, los asuntos sociales y todo aquello que cayó en la red de esta persona que irradia energía. Ella fue la que le preguntó a Felipe González, presidente del comité de sabios sobre el futuro europeo, para qué sirve Europa. Ella tiene una experiencia que le permite elaborar una respuesta.
Pregunta. Usted ha estado en la idea y en la lucha. ¿Qué ha significado Europa para usted?
Respuesta. Para mí, Europa empezó en 1979, cuando me eligieron para el Parlamento Europeo. Había llegado también muy joven al Parlamento italiano, después de mi campaña sobre la legalización del aborto. Hice una campaña no violenta de desobediencia civil, y fui a la cárcel porque ésa era mi intención: el que desobedece va a la cárcel.
P. Fue una decisión.
R. Lo provoqué amenazando a las instituciones con este argumento: queridas instituciones, ustedes tienen que aplicar la ley. La ley dice que el aborto es un crimen; yo no sólo he abortado, sino que he ayudado a otras a hacerlo. Por tanto, ustedes me tienen que meter en la cárcel... Tres años después tuvimos una ley sobre el aborto. El Parlamento fue una escuela para mí.
P. Y luego vino el Parlamento Europeo.
R. 1979, las primeras elecciones directas al Parlamento Europeo. Es un momento de entusiasmo fantástico. Ahí estaban Mitterrand, Kohl... Yo era de un pueblecito milanés y ahí me encuentro con un mundo que no conocía... Marco Panella me impuso vivir en Europa. No era una cosa de ir y venir. Con nosotros estaba también, como eurodiputado, Leonardo Sciascia...
P. ¿Cómo era trabajar con Sciascia?
R. Era un siciliano muy diferente de los sicilianos; era introvertido, sutil, hablaba muy poco y con una selección muy rigurosa de las palabras. Yo no sé escribir, y siempre me ha dado envidia la facilidad para hacerlo. Me decía: "No se trata de escribir; se trata de atender al proceso mental; eso es otra cosa". Fue una relación muy profunda, sin muchos alardes públicos, pero muy intensa. Me quería mucho. Era de carácter difícil. Pero yo estoy acostumbrada: mi padre, Sciascia, Panella..., tanta gente con un carácter así... Leonardo no viajaba en avión, así que para ir a Estrasburgo salía de Palermo el domingo y yo lo esperaba en la estación a las seis y media de la mañana... A él eso le encantaba, porque podía leer todo el tiempo... Dimitió al cabo de casi dos años porque en Italia se abrió la comisión que investigó el caso Moro y él quería estar ahí.
P. Ahí empezó a conocer Europa.
R. Y fue muy bueno que empezara en el Parlamento. Allí escuchaba diferentes intervenciones que representaban sensibilidades distintas sobre un mismo asunto... Ahí es donde se advierte de veras las diferencias que hay, lo complicado que es hablar de una cultura europea...
P. Hans Magnus Enzensberger nos decía [en esta misma serie, Domingo 17 de enero de 2010] que no es necesario hablar de una cultura europea, sino conjuntar las culturas que existen...
R. La diferencia es riqueza. Cuando comenzamos la campaña sobre el euro -aún era comisaria de Pesca, entre otras cosas- la idea era hacer una campaña de información. Recuerdo muy bien que les decía a mis compañeros: "No puede ser la misma campaña en Lisboa que en Oslo porque son distintas las sensibilidades"... Pasé mucho tiempo en los plenos. Los colegas me decían que perdía el tiempo, pero para mí era fundamental escuchar. Y ahí entendí la diversidad europea; sin conocer eso la maquinaria no sirve.
P. Escuchar es hacer política.
R. Y te permite hacer calar mensajes en función de la procedencia y la sensibilidad de los que están sentados ahí o en el Consejo... Cualquier directiva a nivel europeo la votan los ministros, ellos saben de qué va la cosa. Pero luego van a sus países a decir que en la Comisión Europea son unos brutos. Ellos no vienen diciendo que ellos votaron esas directivas. Cuando tienen que contar algo bueno a los ciudadanos, siempre son ellos los que lo han conseguido, y si no es bueno, la culpa es de Bruselas. Es la propia clase política la que pasa el mensaje de que lo bueno es de Madrid, Roma, Londres o París..., y lo malo, o lo más duro, viene de Bruselas.
P. Es un mensaje fatal para Europa.
R. Exactamente. Es una especie de cáncer que se extiende a algo aún más peligroso: que las campañas electorales europeas nunca hablen de la Unión Europea sino de las cuestiones nacionales...
P. Europa no se explica.
R. Y es gravísimo. Por ejemplo, ¿quién le explicó a los electores qué podría pasar si Turquía entraba en la Unión? Nadie lo explica, entonces, ¿por qué nos extrañamos de que la gente no quiera a Europa? Hablamos de Europa tan sólo por la crisis económica, y el mensaje es siempre negativo: la culpa es de Europa. Entonces, ¿por qué la gente tendría que querer a Europa cincuenta años después de su formación?
P. ¿Cuál es ahora para usted la esencia de Europa?
R. Sigue siendo el mensaje de los fundadores: el Estado-Nación y el nacionalismo no sólo no son adecuados frente a los desafíos, sino que son un peligro. El nacionalismo siempre es portador de guerras, de tensiones. La superación del Estado-Nación -con reglas, no estoy hablando de anexiones-, con competencias delegadas, es la esencia de Europa.
P. ¿Y por qué Europa es motivo de reflexión pero no de comunicación?
R. No lo transmiten porque no lo piensan o no lo elaboran. Los ciudadanos reciben Europa como una obligación, no como una elección. La superación del Estado-Nación está obligada por el Mercado Común, por la economía. Y tampoco aplicamos el Mercado Común con entusiasmo; en el momento en que hay una crisis económica, cada uno hace su propia política presupuestaria, de subvenciones a empresas nacionales... Todo eso es lo que hemos visto desgraciadamente durante estos dos últimos años. Así lo viven mis colegas ahora; y es distinto de cómo lo vivían Monet, Spinelli, Delors o Mitterrand... Fíjese lo que fue para Alemania renunciar al marco... Creo que eso no lo haría ningún líder de hoy, pero fue espectacular como visión. Y mire lo que sucedió con el Este europeo. El Este tenía la esperanza de Europa. Allí la transición se hizo con dificultades, pero sin violencia, sin sangre, porque había una esperanza. Si con el fracaso del Muro y de una ideología esta gente no hubiera tenido una esperanza de ser parte de algo, se habrían producido revoluciones internas como en Yugoslavia, con sangre, genocidios.
P. ¿Cree que los políticos que tomaron esas decisiones fueron especiales?
R. Tenían una visión. Y eso se acabó. Cuando era canciller, Kohl tenía la costumbre de venir a la reunión de los comisarios, los martes. Un día vino y se sentó, miró alrededor de la mesa y dijo: "Todos son demasiado jóvenes para saber qué es la guerra". Yo nací en 1948, después de la guerra, en una situación total de pobreza, antes del boom económico. Mis padres eran campesinos pobres. Aquella atmósfera de dureza fue lo que me caló, y eso es lo que impulsa mi interés por una Europa en la que aquello no sea posible otra vez. Puede ser que, como deducía Kohl, muchos de los más jóvenes perdieran esa motivación inicial. Europa existe, por descontado; ahora es aburrida y distinta, es la primera vez que no tenemos guerras internas en este espacio geográfico en cincuenta años. En este espacio hubo dos guerras mundiales, un genocidio y muchas guerras civiles nacionales. Y ésta es la primera vez que dos generaciones viven en el espacio geográfico europeo sin guerras.
P. Hubo la guerra de los Balcanes...
R. Pero ésa no lo consideramos espacio institucional europeo. Europa es un espacio político de ciudadanía, no es tan sólo un espacio geográfico. La gente se emocionó por Sarajevo porque estaba cerca, no lo vivía como un fenómeno europeo. Dentro de la Europa institucional, es la primera vez en la historia que pasamos sesenta años sin guerras. En mi opinión, los jóvenes se han olvidado de esto.
P. Felipe González dijo una vez, al volver de un Consejo Europeo, que la cosa había ido regular para España y bien para Europa...
R. Es España, es Felipe, es después de una dictadura, ocurre en los inicios de un proceso democrático, en un periodo de tensión interior. No creo que hoy sea así. España es una democracia, Europa tiene esta imagen aburrida, distante, burocrática, porque cuando no hay política sólo se ve la maquinaria... Y no tenemos líderes activos con esta empatía europea hacia una posibilidad de superación del Estado Nacional, del nacionalismo, que siempre va unido al racismo, a la xenofobia, a la autarquía... Por eso, al Tratado de Lisboa, aprobado por fin porque después de siete años de discusiones la náusea era total, le falta el espíritu de aplicación. Los últimos nombramientos demuestran, por otra parte, que en Europa no existen ni el ánimo ni el coraje para ello.
P. No le gustaron los nombramientos.
R. No es por las personas, no las conozco. Sólo que en el mundo global en el que estamos, en el que la tarea de Europa no es solamente externa, sino que también requiere responsabilidad internacional, parece difícil que alguien pierda el tiempo aprendiendo quién es Rumpuy o Ashton. Imagino que Obama seguirá llamando a Gordon Brown y el chino hará lo propio...
P. Dice mucho que Europa es aburrida. Pero ¿por qué tendría que ser divertida?
R. Quiero decir apasionante, que despierte en los europeos un sentimiento de pertenencia, que me parece que está disminuyendo. La gente se siente cada día menos europea, más de su nación.
P. Es un grave riesgo para Europa.
R. Sí, absolutamente. Europa no se hace algo apasionante. Y no se comunica. Es un círculo vicioso: hacen sondeos para saber por qué Europa no es popular o apasionante. ¡Una pasión debe ser comunicada, transmitida!
P. Parece un fracaso emocional.
R. Que desemboca de nuevo en los nacionalismos, en los localismos, que debilitan la idea de Europa.
P. Y desde esa debilidad, ¿cómo ve el diálogo europeo con los Estados Unidos de Obama?
R. ¡Pobre Obama! Llega este señor y la gente cree que lo va a resolver todo: la política interior, la política exterior... Estados Unidos es como los padres que nos dan o nos quitan la paga semanal. Somos antiamericanos cuando nos interesa a condición de que ellos existan, que se ocupen de nosotros, ¡como si Obama fuera el presidente de Europa! Le queremos a condición de que él haga lo que queremos sin que nosotros nos impliquemos. Es la misma actitud que los adolescentes mantienen con sus padres. Igual. Pero el mundo ha cambiado. Obama, por generación, por su vida, no tiene una relación especial con Europa. No es Kennedy, no estamos en 1964. Por cultura, tiene otros referentes. Por necesidad, también, el Pacífico, para él, es más importante que el Atlántico... Timothy Garton Ash publicó un artículo en el que decía que Europa tiene que elegir si quiere ser una gran Suiza o si quiere ser otra cosa. Es una metáfora clara, aunque no sé si completamente cierta porque, por ejemplo, nuestro bienestar económico como una gran Suiza no es sostenible en las próximas décadas si no afrontamos la responsabilidad de las relaciones mundiales.
P. ¿Qué quiere decir, Emma?
R. Que si no somos uno de los cuatro o cinco grandes actores del mundo en los próximos años, tampoco creo que nuestro nivel de bienestar se pueda sostener. El mundo va tan rápido que no nos podemos permitir el lujo de parar. Delors decía: "Europa es como una bicicleta: o pedaleas o te caes". Y en esas estamos, en la bicicleta.
P. ¿Qué hacer?
R. Encontrar la fuerza del impulso. Spinelli ya lo advirtió: "Llegará un momento en que nuestros valores serán los sentimientos menos importantes". Y estamos en ese momento.
P. Ésa es la raíz del desencanto.
R. En gran medida. Mi ilusión ahora, como europea, es que nos convenza la fuerza de la necesidad, que empecemos a pedalear, porque el mundo no se detiene. Nadie nos va a esperar como nos ha esperado ¡siete años para un tratado!

WARIS DIRIE - “Flor del desierto”

Para hablar de esta valiente mujer, debemos remontarnos a su país de origen, Somalia, ubicado en el cuerno de África. Este continente es origen y principal lugar donde diversas tribus mantienen, hasta la actualidad, una terrible costumbre de la que toda mujer debería tener conocimiento: la ablación del clítoris o mutilación genital femenina (MGF).
¿En qué consiste la ablación del clítoris? Es la amputación total o parcial de los genitales femeninos, que puede abarcar solamente el prepucio del clítoris o llegar incluso a la amputación de los labios mayores y menores (infibulación). En todos los casos el resultado es la completa falta de sensibilidad y placer sexual de la mujer, con el consiguiente trauma psicológico. Adicionalmente, el riesgo de muerte o infección es sumamente alto, debido a que, por tratarse de un ritual, esta práctica e realiza con instrumentos muy rudimentarios, sin anestesia y en condiciones sanitarias insalubres, y normalmente es realizada por curanderas o mujeres mayores.
La ablación del clítoris marca la edad adulta de las mujeres de la región, y se supone, previene la iniciación sexual antes del matrimonio y la infidelidad durante el mismo. En las regiones del África donde se practica la ablación, una mujer no circuncidada encontrará muchas dificultades para casarse o en ser aceptada socialmente. Probablemente por ello es que la ablación del clítoris es un hecho dado por sentado e incluso deseado por muchas niñas somalíes y africanas. Y es aquí donde nos encontramos con la mujer que nos incumbe: Waris Dirie, que en somalí significa “Flor del desierto”.
Waris Dirie, nació en el seno de una familia somalí, y durante toda su infancia, no tuvo acceso a otra sociedad que no fuera las suya y la práctica de sus costumbres. Era muy joven cuando se le practicó la ablación, apenas cinco años de edad, por lo que no se planteó ninguna duda sobre los beneficios de esta práctica. En sus libros, cuenta acerca de la dolorosa experiencia, realizada en medio del desierto por una curandera, con navajas y cuchillos; nos habla de la insoportable manera en que le cerraron la vagina con espinas, las semanas de postración y además, la imposibilidad de correr y las dolorosas secuelas, especialmente durante su período de menstruación, durante años.
A los trece años de edad, su padre la prometió en matrimonio con un hombre de 60 años de edad. Asustada, Waris escapó sin comida ni dinero (en su tribu, todo intercambio es a base de trueque) y atravesó el desierto, sin meta fija, para llegar a Mogadisquio, la capital de Somalia. Allí vivió un tiempo con su hermana, y luego con su tía. Algunos años después se trasladó a Londres, y allí fue donde su vida cambió para siempre. Primero, porque la capital del Reino Unido fue el lugar donde tomó conciencia de lo que le habían hecho y lo que le habían arrebatado; segundo, porque sería la ciudad que le abriría las puertas al mundo.
Waris trabajaba en un McDonald’s, cuando fue descubierta por el fotógrafo inglés Terence Donovan, a los 18 años de edad. El impresionante perfil y la exótica belleza de Waris la llevaron a hacerse un lugar en las pasarelas; en 1987 apareció con la entonces desconocida Naomi Campell en la portada del calendario Pirelli de 1987, y poco después, se convirtió en la primera mujer de color en aparecer en la portada de Vogue de Europa. Posteriormente, Waris sería contratada por diversas marcas y diseñadores, entre las que destacan Chanel, Versace, L’Oreal y Cartier, mientras se pasea por las pasarelas más importantes del mundo.
Pero la misión de Waris estaba recién por empezar: una empresa por eliminar la terrible práctica de la que fuese víctima. Y para ello, debía hablar en voz alta. En 1997, durante una entrevista con Laura Ziv, columnista de la revista Marie Claire, la ya famosa modelo habló por primera vez de la mutilación femenina de la que había sido víctima, e inmediatamente, captó la atención del mundo. Ese mismo año, la ONU la nombra como embajadora especial para la mutilación femenina. Gracias a que se trataba de una mujer tan famosa, logró dar a conocer al mundo la problemática de la mutilación femenina. En 2002 fundó su propia organización, la Fundación Waris Dirie para luchar contra la MGF, y posteriormente, en el año 2006, en Bruselas, habló ante todos los ministros de los estados miembros de la Unión Europea, y consigue que la MGF fuese introducida en la agenda europea.
Waris Dirie está casada, tiene un hijo y vive una vida plena. Sin embargo, también declara que algo le falta y que le faltará siempre: jamás podrá sentir placer sexual. Al menos, no en esa parte del cuerpo.

;;